Now on Bora-Bora, the couple sat with the birds at the dinner table who hoped for crumbs, the slight tropical slant of sunset twilight heading the ‘other’ way from that accustomed in the north. Yet the sun still plummeted quickly as it does in the tropical regions.
Their thoughts turned to the event of the fallen agent in Egypt and so they asked for a third glass, placing it upside down on the table, and made a toast to the valiant one, the first being of Omar’s saying, then two of their own:
And when Thyself with shining Foot shall pass
Among the Guests Star-scatter'd on The Grass,
And in Thy joyous Errand reach the Spot
Where I made one--turn down an empty Glass!
— Worthless and Priceless —
All the world’s wealth cannot extend the power
That drains the cup and withers the flower.
What would be the price of a moment’s breath
Purchased from Death’s hand at the final hour?
— A Rebirth of Sorts —
I turn the cup: wine-drops to thirsty lips descend—
Can Old Fredrick rise anew, like spring grass ascend?
Mournful rose petals kiss his grave, hence he a-rose!
Now he lives again in the heart of his friend.
While they looked off into inner space and considered their own mortality for a moment, an encrypted text message came in from Magic Dragon:
Your dearly departed friend most surely walks the Earth again, as had been rumored. He was revived within the pyramid via some fumes from ancient times that were administered by a 3000-year-old Queen of the Nile from Nubia. Am looking into it. I just had to tell someone. Like phantoms from the tomb, his lamp relumes. Best to you. —MD
Well, they nearly fell out their chairs, as night turned to day within them, coming up with another toast after a few minutes of the absorption this awakening news, Secret Top picking up the empty glass and filling it with wine:
— Revival —
Then a few drops she poured onto the ground,
That precious drink of these quatrains profound—
It through the soil trickled and seeped,
As to his thirsty lips the way it found.
Then another toast to one another as the stars came out:
— Love’s Incense —
You’re the elixir that fills my cup,
The scent on the breezes that lifts me up—
You’re love’s essence, distilled into being,
The passion-spirit that opens me up.
A special aroma seemed to arise from the glass as they drank it— the Persa-fumes of another ancient one who now walked the skies with an houri at his side.
Your spirit wanders ’long the Persian way
With an houri, life’s moments drank away,
In some sweet wood, far from the noise of day—
Where with her you yet live, sing, laugh, and play.
Through the Rubàiyàt, I sense enchantment,
Essence distilled by the translator’s scent;
Recomposed from Khayyàm’s dust and spirit,
Potent elixirs escape interment!
— A Splash of Verse —
The fumes of ageless rhyme from ancient times
Waft from the Persian verse, as some chimes
New are mixed with the spirit of the old,
Deftly transmogrified for Victorian climes.
Here on the summer grass where you made one,
We turn down our cups—the feasting begun:
With earth’s food and heaven’s drink we toast you:
On this sacred tropic lawn, we make ONE.


LinkBack URL
About LinkBacks

Reply With Quote
















